◎注释
①捣虀(jī),把葱、蒜、姜等捣碎腌咸菜。
②膏,心尖脂肪。肓,心脏和隔膜之间部分。
◎译文
卫玠幼时,问尚书令乐广为何会做梦,乐广说:“是因为心有所想。”卫玠说:“身体和精神都不曾接触过的却在梦里出现,这是心有所想吗?”乐广说:“有因缘关系。人们不曾梦见坐车进老鼠洞,或者捣碎姜蒜吃铁杵,这都是因为没有这些想法,没有这样的因缘而已。”卫玠思索这个问题,得不出答案,竟然痴想成疾。乐广听说,特意坐车去给他分析这个问题。卫玠的病才有了起色,乐广感慨说:“这孩子一定不会得无法医治的病!”
(15)庾子嵩读《庄子》,开卷一尺许①便放去。曰:“了不异人意。”
◎注释
①魏晋时代,因帛书昂贵,书籍多为简书。简牍多用丝麻绳编成册,所以开卷多少可以用长短尺来计算。帛书是可以卷起来的,也可以用尺寸来说明展卷多少。
◎译文
庾子嵩读《庄子》,打开书读了一尺左右就放下了,说:“和我的想法完全相同。”
(16)客问乐令“旨不至①”者,乐亦不复剖析文句,直以麈尾柄确几②曰:“至不?”客曰:“至。”乐因又举麈尾曰:“若至者,那得去?”于是客乃悟服。乐辞约而旨达,皆此类。