阿拉伯文化在世界文化中占有重要地位,在哲学、科学方法、医学、数学、天文学、文学、音乐、语言等方面对亚洲、非洲和欧洲文化产生了深远的影响。其中欧洲受益最大。花剌子密等人的数学著作、拉齐斯的《医学集成》、阿维森纳的《医典》、伊本·海赛木的《光学宝鉴》等在中世纪的欧洲,很长时间内被奉为权威和经典。
中世纪时期,阿拉伯人充当了沟通东西方学术文化交流桥梁的作用。自倭马亚王朝起,阿拉伯人就开始从古叙利亚语翻译史学、医学和天文学的典籍。阿拔斯王朝注重翻译和研究古典文化遗产,在哈里发的倡导和鼓励下,阿拉伯帝国境内出现了“百年翻译运动”(750—850年)。哈里发麦蒙于830年在巴格达创建了一个综合性的学术机构——“智慧之宫”。大批专家在这里从事搜集、整理、翻译、研究外国文献的工作,他们将亚里士多德、柏拉图、欧几里得、托勒密等人的著作译成阿拉伯文,并做了大量的考证、勘误、增补、注释工作。倭马亚王朝在西班牙建立的翻译学校向欧洲人传播东方文化和阿拉伯人加工过的古希腊罗马文化。西班牙是阿拉伯文化传入欧洲的重要桥梁,科尔多瓦和托莱多等城市对阿拉伯文化在西方的传播起了极其重要的作用。古典名著被译成阿拉伯文,使古希腊文明得以保存,又通过西班牙和西西里岛传回欧洲,对欧洲文化的发展及文艺复兴运动的兴起起到了推动作用。