简析
此词是怀人之作,表达了词人对久别恋人的怀念之情。
上阕追忆当初离别时的情景。
中阙写离别时,两人依依遥望和内心的伤别情怀。
下阕写当下的“怨”、“恨”之情。
全词层层铺陈,多层次、多角度描写,把离人的离情、思情、愁情、恨情写得真挚而深切。
夜游宫·叶下斜阳照水
叶下斜阳照水,卷轻浪、沉沉千里。桥上酸风射眸子①。立多时,看黄昏灯火市。
古屋寒窗底,听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘②书一纸?
笺注
①酸风射眸子:冷风刺眼。李贺《金铜仙人辞汉歌》有“关东酸风射眸子”句。
②萧娘:对所爱女子的泛称。杨臣源《崔娘》诗:“风流才子多春思,肠断萧娘一纸书。”
译文
一抹夕阳透过树叶映照在水面上,江水将浪花轻轻卷起,一直流向千里之外。桥头上刺眼的寒风吹得我双眸酸涩。久久伫立,看着黄昏里,街市的灯火点点燃起。
走进破旧的房屋,坐在寒窗下满心悲戚。听到几片,天井的梧桐叶飘飞、坠落。不留恋一个人独睡的滋味,几次三番起身下床,又有谁知道?我辗转难眠只是因为意中人寄给我了一封信。