“唉呀,天啊!你怎么变得那么怪模怪样的,父王?”阿马查公主忽地叫道。大家哑然瞧着国王:两只庞大的耳朵在他头上垂着,一个长鼻子一直伸过他下巴。他们自己也你望我,我望你,又惊又怕,每人的头上都多多少少地装点着这种奇怪的首饰。
试想想,宫中多么惊恐啊!国王马上派人去请医生。医生一群一群地来到,开了些丸剂与合剂。但是,耳鼻依然如往常。一个王子还动了手术,谁知耳朵一割掉,又重新长了出来。
穆克躲在一个隐蔽的地方,全了解了这件事情。他明白现在是采取行动的时候了。事先他就用卖无花果得来的钱买了一套衣服,穿起来简直像一个学者,再用羊毛做成长胡子,打扮得天衣无缝,没有人能认出他来了。他背着一小口袋无花果走进王宫,自称是外国大夫,特来献丑。起初大家很不相信,而当小穆克给一个王子吃了一只无花果,让其耳鼻恢复原形后,大家都争着要这个外国大夫医治。国王紧紧握住他的手,带到了他自己房间里。他找开通入宝库的门,招呼穆克随他进去。“我的财宝都在这儿,”国王说,“你自己选吧,无论什么都可以给你,只要你治好我这不能见人的怪状。”这些话在小穆克耳里真是甜美的音乐。他一走进宝库,就看见地板上摆着他的拖鞋,紧靠着的就是他的拐杖。他在这间大厅里踱了一会儿,假装鉴赏国王的宝物。他一来到拖鞋旁边,忙把脚伸进去,抓起小拐杖,拉下假胡子,在惊得呆若木鸡的国王面前露出一张熟悉的面孔——原来是被他赶跑了的穆克。“奸猾的国王,”他说,“你对忠诚的侍奉居然报之以不仁不义,活该你长了这一副丑相,这是你应受的惩罚。我让那双耳朵永远留在你头上,好叫你每天想起小穆克。”他说完,站在鞋后跟上飞快地旋转起来,同时心里念头远走高飞。国王还没来得及喊人,小穆克已飞走了。从此以后,小穆克就住在我们这儿,日子过得很优裕,但不与人往来,因为他看不起俗人。生活的体验已经让他聪明起来了。虽然他的外表有些异样,但是他的人品是值得你敬配的,你不应该讥讽他。