人物简介
公伯寮:姓公伯名寮,字子周,孔子的学生,曾任季氏的家臣。
注 释
①愬:同“诉”,告发,诽谤。②夫子:这里指季孙。惑志:迷惑之心。③肆:陈列死尸。诸:之于。市朝:街市与朝廷,这里指街市。
译 文
公伯寮向季孙告发子路。子服景伯把这件事告诉给孔子,并且说:“季孙氏已经被公伯寮迷惑了,我的力量能够把公伯寮杀了,把他陈尸于市。”孔子说:“道能够得到推行,是天命决定的;道不能得到推行,也是天命决定的。公伯寮能把天命怎么样呢?”
读解心得
公伯寮曾在季孙氏的面前诉说子路的坏话。鲁国大夫子服景伯听了以后,就去告诉了孔子。对于公伯寮背叛老师、败坏名声之为,子服景伯对孔子说要杀了公伯寮并陈尸示众,而孔子以仁慈之心劝阻:道能否推行,在天命而不在人为。并把道之不行归因于世风日下,公伯寮之举是世风日下的必然结果。“谋事在人,成事在天”,是否有为公伯寮辩解之嫌?与“朽木不可雕也”的评语相比,这一章的批评还算委婉。